"P"
|
|
|
|
Pago
|
Settlement
|
Règlement
|
Schadensregulierung/
Regelung
|
País
de destino
|
Country
of destination
|
Pays
de destination
|
Bestimmungsland
|
País
de origen
|
Country
of origin
|
Pays
d'origine
|
Ursprungsland
|
Pérdida
|
Loss
|
Perte
|
Verlust
|
Período
de entrega
|
Delivery
period
|
Délai
de livraison
|
Lieferfrist
|
Póliza
de seguros
|
Insurance
policy
|
Police
d'assurance
|
Versicherungspolice
|
Porte
debido
|
Carriage
forward/ Charges collect
|
Port
dû
|
Unfrei/
Unfranko
|
Porte
pagado
|
Charges
prepaid
|
Port
payé
|
Franko/
Frei
|
Portes
pagado hasta
|
Carriage
paid to.../ Freight paid to
|
Franco
de fret jusqu'à Fret payé jusqu'à.../
Port payé jusqu'à...
|
Fracht
frei bis...
|
Portes
y derechos pagados
|
Freight
and duties paid
|
Franco
de fret et de droits
|
Fracht
und Zollfrei
|
Portes
y gastos pagados
|
Free
of charge
|
(tous)
frais compris/ Franco de tous frais/ Sans frais
|
Fracht-und
spesenfrei Kosten inbegriffen/ Kostenfrei
|
Precio
a tanto alzado
|
Flat-rate
tariff
|
Tarif
à forfait
|
Pauschaltarif
|
Presupuesto
de transporte
|
Estimate
of transport costs
|
Devis
de transport
|
Transportkostenvoranschlag
|
Prima
de rapidez
|
Dispatch
money
|
Prime
de rapidité
|
Eilgeld
|
Primer
transportista
|
First
carrier
|
Premier
transporteur
|
Erster
Verkehrsträger
|
Proveedor
|
Supplier
|
Fournisseur
|
Lieferant
|
Puerto
|
Harbour/
Port
|
Port
|
Hafen
|
Punto
de entrada
|
Point
of entry
|
Lieu
d'entreé
|
Eingangsort/
Einfuhrort
|
Punto
de embarque
|
Point
of shippment/ Place of dispatch
|
Lieu
de chargement
|
Versandort
|
Punto
de destino
|
Point
of destination/ Place of destination
|
Lieu
de destination
|
Bestimmungsort
|